桑名市・調査

このアンケートは、11月9日にて終了をいたしました、ご協力ありがとうございました!
Cuộc khảo sát này đã kết thúc vào ngày 9 tháng 11, cảm ơn sự hợp tác của bạn!
这项调查于11月9日结束,感谢您的合作!
This survey ended on November 9th, thank you for your cooperation!
Esta pesquisa terminou em 9 de novembro, obrigado por sua cooperação!
Esta encuesta finalizo el 9 de noviembre, ¡gracias por su participación!

桑名市外国人市民調査

令和2年度桑名市外国人市民ニーズ調査
(委託事業)

Khảo sát・Enquete・Survey・问卷调查・Encuesta・アンケート

【やさしい日本語】アンケート(あんけえと)は、桑名市(くわなし)に住(す)む 外国(がいこく)の人(ひと)が 困(こま)っていることを 知(し)って、市役所(しやくしょ)にできることは 何(なに)かを 考(かんが)えるために 使(つか)います。

アンケート(あんけえと)に 名前(なまえ)は 書(か)きません。誰(だれ)が書(か)いたか、知(し)られることは ないので、あなたに 迷惑(めいわく)がかかることは ありません。市役所(しやくしょ)の人(ひと)だけが 見(み)るので、安心(あんしん)して 答(こた)えてください。このアンケート(あんけえと)を答(こた)えるのに 5分(ふん)くらいかかります。 

結果(けっか)は 12月(がつ)の終(お)わりごろに 桑名市(くわなし)のホームページ(ほおむぺえじ)に のせます。

1人(ひとり)、1回(かい)だけ 答(こた)えてください。桑名市(くわなし)に住(す)む家族(かぞく)や友(とも)だちにも、教(おし)えてください。

【ポルトガル語】O resultado desta pesquisa será usado para pensar o que a prefeitura pode fazer depois de conhecer as dificuldades dos cidadãos estrangeiros.

Para responder esta pesquisa não precisa escrever seu nome, não dará para saber quem respondeu e não incomodar a ninguém. Os dados serão analisados por pessoas da prefeitura, pode se sentir seguro de respondê-la, leva aproximadamente 5 min.

O resultado da pesquisa ficará pronto em dezembro e será publicada na Homepage da prefeitura.

Cada pessoa poderá preencher apenas uma vez, pedimos por favor enviar a pesquisa para seus conhecidos e amigos que moram na cidade de Kuwana

【スペイン語】Esta encuesta es realizada por la municipalidad de Kuwana, será usada para pensar como la municipalidad puede ayudar en las dificultades de los ciudadanos de esta ciudad.

No es necesario escribir su nombre, por ende no recibirá ningún tipo de molestia. Solo las personas de la municipalidad tendrán acceso a los datos, siéntase libre de responder lo que piensa. Llenar este cuestionario tarda unos 5 minutos aproximadamente.

Los resultados se publicarán en el sitio web de la ciudad de Kuwana a finales de diciembre.

 Esta encuesta solo puede ser respondida solo una vez por persona, envíelo a sus familiares y amigos que viven en la ciudad de Kuwana.

【英語】The result of the survey will be used to study about what the city hall can do for foreign residents of Kuwana.

You don’t have to write your name on it. This survey will not influence you as there is no way to know who answered the survey. Only the city hall staff will analyze the result, so please answer without worries. This survey takes 5 minutes. The result of the survey will be posted on the homepage around the end of December.

This survey only allows one response per person. Please tell about this survey your family and friends who live in Kuwana city.

【ベトナム語】Đây là khảo sát được Ủy ban Nhân dân thành phố Kuwana (Shiyakusho) thực hiện nhằm mục đích tìm hiểu những vấn đề khó khăn của cộng đồng người nước ngoài đang sinh sống tại thành phố Kuwana, dựa trên cơ sở đó và trong điều kiện có thể chúng tôi sẽ có những biện pháp khắc phục để giúp đỡ mọi người.

  Bản Khảo sát không yêu cầu ghi tên. Chúng tôi cũng không thông báo ai là người đã làm bản khảo sát này, nên chúng tôi đảm bảo bạn sẽ không gặp phải bất cứ rắc rối nào khi tham gia khảo sát. Kết quả khảo sát chỉ có người của Ủy ban Nhân dân thành phố được xem, nên xin bạn hãy yên tâm! Để hoàn thành khảo sát mất khoảng 5 phút.

Kết quả cuộc khảo sát sẽ được thông báo trên trang chủ của Ủy ban nhân dân thành phố vào tháng 12/2020.

Mỗi người chỉ được làm khảo sát 1 lần, xin hãy truyền đạt nội dung này đến gia đình và bạn bè của các bạn. 

【中国語】其目的是为了了解掌握居住在桑名市的外国人的现状,有效快速的探讨并提供解决方案。

问卷调查不需要填写名字。由于是匿名调查,会保护回答者的隐私,不会给回答者带来不必要的麻烦。回答的内容只有市役所的人可以阅览,所以请放心填写。次问卷调查大概需要5分钟。 

问卷调查的结果会在12月底,公布在桑名市的网站上。

一个人只能回答一次。也请扩散给居住在桑名市的您的家人和朋友。

対象者(たいしょうしゃ)- Mục tiêu người – 面向 – Pessoa alvo – Persona objetivo –  Target

桑名市外国人市民 – Cư dân nước ngoài của thành phố Kuwana居住在桑名市的外国人 – Residentes extranjeros de Kuwana – Kuwana city foreign residents

SMARTPHONE ⇒⇒ https://forms.gle/U7URzUhNrf2bG3UbA 

PC ↓↓