四日市市・調査

四日市市・令和2年度
多文化共生に係る外国人コミュニティ等調査
(委託事業)

Pesquisa・Encuesta・khảo sát・Survey・アンケート

【やさしい日本語】このアンケート(あんけえと)は、四日市市役所(よっかいちしやくしょ)が しています。アンケート(あんけえと)は、四日市市(よっかいちし)に住(す)む外国(がいこく)の人(ひと)に、どうしたら 四日市市(よっかいちし)の 情報(じょうほう)が 伝(つた)えられるかを 知(し)るために 使(つか)います。このアンケート(あんけえと)は 5分(ふん)で 終(お)わります

【ポルトガル語】Este enquete é feito pela Ciudade de Yokkaichi. Tem como finalidade saber qual é o melhor método para pasar a informação da prefeitura para os ciudadãos. Obrigado pela colaboraçao! Tempo aproximado : 5 min.

【スペイン語】Esta encuesta es realizada por la Municipalidad de la ciudad de Yokkaichi, con el fin de conocer el mejor método para entregar información importante a sus ciudadanos. Muchas gracias por su colaboración. *Esta encuesta es solo para residentes en la ciudad de Yokkaichi. Tiempo necesario: 5 min.

【英語】This survey is being conducted by Yokkaichi city hall. The result of the survey will be used to know how to provide important information from the city hall to foreign residents of Yokkaichi. This survey takes 5 minutes.

【ベトナム語】Đây là khảo sát được Ủy ban Nhân dân thành phố Yokkaichi (Shiyakusho) thực hiện nhằm tìm hiểu các cách thức truyền đạt thông tin của thành phố đến người nước ngoài sống tại thành phố Yokkaichi. Để hoàn thành khảo sát mất khoảng 5 phút.

対象者(たいしょうしゃ) – Pessoa alvo – Persona objetivo – Mục tiêu người – Target

四日市市外国人市民 – Residentes extranjeros de Yokkaichi – Yokkaichi city foreign residents

お一人様一回限り – Apenas uma vez por pessoa – Solo una vez por persona – Mỗi người chỉ một lần – Only once per person

SMARTPHONE ⇒⇒ https://forms.gle/LBj9RaNkWe1yShoR8

PC ↓↓

 

多文化共生・調査
Translate